CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ( CGV )
RICKMERS Marine Supply
Siège social : Rotterdam, Pays-Bas
Site web : https://noreva-marine-supply.com
§ 1 Champ d’application
(1) Les présentes Conditions Générales de Vente s’appliquent à l’ensemble des relations commerciales entre RICKMERS Marine Supply (« le Vendeur ») et ses clients.
(2) Elles s’appliquent exclusivement aux clients professionnels au sens du § 14 du Code civil allemand ou des définitions juridiques internationales équivalentes.
(3) Les conditions générales du client divergentes, contradictoires ou complémentaires ne s’appliquent pas, sauf acceptation écrite expresse du Vendeur.
§ 2 Conclusion du contrat
(1) La présentation des marchandises, données techniques ou catalogues ne constitue pas une offre juridiquement contraignante.
(2) Le contrat est conclu exclusivement par confirmation écrite de commande ou par livraison effective des marchandises.
§ 3 Prix et conditions de paiement
(1) Tous les prix s’entendent hors taxes, sauf indication contraire expresse.
(2) Les paiements sont exigibles immédiatement à la conclusion du contrat, sans escompte, sauf accord écrit contraire.
(3) Les moyens de paiement acceptés sont strictement limités au virement bancaire ainsi qu’aux paiements par carte de crédit ou de débit.
(4) Les services de paiement tiers, notamment PayPal ou systèmes similaires de paiement en ligne et portefeuilles numériques, ne sont pas proposés et sont expressément exclus.
(5) Toute utilisation de tels services est exclue ; aucune dérogation n’est accordée.
(6) Le client ne dispose d’aucun droit à un moyen de paiement spécifique.
(7) Le paiement sur facture peut être accordé uniquement après une relation commerciale établie et stable et au moins six (6) commandes entièrement exécutées. Aucun droit n’existe à cet égard.
(8) Le Vendeur se réserve le droit de suspendre la livraison jusqu’à réception intégrale du paiement.
§ 4 Livraison et logistique
(1) Les livraisons sont effectuées au niveau national et international, sous réserve de restrictions légales, logistiques ou opérationnelles.
(2) Les délais de livraison sont indicatifs et non contraignants. Ils commencent uniquement après paiement intégral et validation de tous les contrôles commerciaux et opérationnels.
(3) Délais standards :
• national (UE) : 2 à 10 jours ouvrables
• international (hors UE) : 5 à 21 jours ouvrables
(4) Le mode d’expédition, l’itinéraire et le transporteur sont déterminés par le Vendeur selon des critères opérationnels.
(5) Certaines marchandises sont expédiées exclusivement par transporteurs spécialisés ou transitaires, notamment :
• marchandises dangereuses et équipements de sécurité (ex. radeaux de sauvetage, fusées de détresse)
• moteurs, groupes motopropulseurs et équipements techniques lourds
• marchandises volumineuses ou lourdes
• équipements maritimes, offshore et industriels
(6) Les livraisons partielles sont autorisées dans la mesure où elles sont raisonnables pour le client.
(7) Aucune obligation de fournir un suivi d’expédition n’existe. Les informations d’expédition ou de statut dépendent exclusivement des capacités techniques et opérationnelles des prestataires logistiques et ne font pas partie des obligations contractuelles du Vendeur.
§ 5 Douanes, droits et taxes
(1) Les livraisons internationales peuvent être soumises à des droits de douane, taxes et autres frais.
(2) Ces frais sont exclusivement à la charge du client.
§ 6 Transfert des risques
(1) Pour les clients professionnels, les risques sont transférés au client dès la remise de la marchandise au transporteur.
§ 7 Réserve de propriété
(1) Les marchandises restent la propriété du Vendeur jusqu’au paiement intégral.
(2) La revente est autorisée dans le cadre normal des affaires ; les créances correspondantes sont cédées au Vendeur à titre de garantie.
§ 8 Inspection et réclamation
(1) Le client doit inspecter les marchandises immédiatement après livraison.
(2) Les défauts apparents doivent être signalés par écrit dans un délai de cinq (5) jours ouvrables.
(3) À défaut de réclamation dans ce délai, les marchandises sont réputées acceptées.
§ 9 Garantie
(1) Les droits légaux de garantie applicables aux clients professionnels s’appliquent.
(2) Les écarts usuels ou techniquement inévitables ne constituent pas un défaut.
§ 10 Retours / procédure RMA
(1) Les retours ne sont acceptés qu’avec autorisation préalable écrite (RMA).
(2) Les retours sans numéro RMA sont refusés.
(3) Les retours sont effectués aux risques du client.
§ 11 Annulation et remboursement
(1) Les remboursements sont traités uniquement après examen complet commercial et technique.
(2) Le délai de traitement peut aller jusqu’à 21 jours ouvrables après finalisation de l’examen.
§ 12 Responsabilité
(1) Le Vendeur n’est responsable qu’en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave.
(2) En cas de négligence simple, la responsabilité est limitée aux obligations contractuelles essentielles et aux dommages prévisibles.
(3) Toute responsabilité pour dommages indirects, perte de production ou perte de profit est exclue dans la mesure permise par la loi.
§ 13 Contrôle des exportations et sanctions
(1) Toutes les livraisons sont soumises aux réglementations applicables en matière de contrôle des exportations et de sanctions.
(2) Toute livraison à des personnes, entités ou pays sanctionnés est strictement interdite.
(3) Le client est responsable du respect de toutes les réglementations d’importation et d’exportation.
§ 14 Force majeure
(1) Les événements de force majeure libèrent les parties de leurs obligations pendant la durée de la perturbation.
(2) Sont notamment considérés comme cas de force majeure : catastrophes naturelles, guerre, mesures administratives, perturbations de la chaîne d’approvisionnement, grèves et cyberattaques.
(3) Si la force majeure dépasse trois (3) mois, chaque partie peut résilier le contrat.
§ 15 Confidentialité
(1) Toutes les informations non publiques doivent être traitées de manière strictement confidentielle.
(2) Cette obligation survit pendant cinq (5) ans après la fin du contrat.
§ 16 Compensation et rétention
(1) La compensation n’est autorisée qu’avec des créances incontestées ou juridiquement établies.
(2) Les droits de rétention ne peuvent être exercés que pour des créances issues du même contrat.
§ 17 Documentation technique
(1) Tous les documents techniques restent la propriété du titulaire des droits.
(2) Leur utilisation est limitée à l’objet contractuel.
§ 18 Protection des données
(1) Les données personnelles sont traitées conformément aux lois applicables, notamment le RGPD.
§ 19 Droit applicable et juridiction
(1) Le droit néerlandais s’applique, à l’exclusion de la CVIM (CISG) dans la mesure permise.
(2) Le tribunal compétent est celui de Rotterdam pour les clients professionnels.
§ 20 Dispositions finales
(1) Toute modification doit être effectuée par écrit.
(2) Si une disposition est invalide, les autres restent pleinement en vigueur.
(3) La disposition invalide sera remplacée par une disposition reflétant au mieux l’intention économique initiale.
